Translate

laugardagur, 21. september 2013

Andardráttur minn er eldfimur

Andardráttur minn er eldfimur,
innbyrgt hef ég nú of mikið eitur.
Og nú kominn er að
þessum hrörlega stað
þar sem rónarnir setjast glatt að.
Í sjálfsvorkun veltist ég um.
Eitrið bragðgóða klára ég úr dósunum.
Þótt ég viti það vel
það geri útaf mitt þel,
þá enn meira ég lep úr þess skel.
En ég kann eigi á því nein skil
hvers vegna í sopann ég leita svo vil.
Hann bara gerir mér gott,
galdrar allt ljótt í flott
og gerir ósýnilegt mikilsmanns stollt.
---
Máninn á mig töfrandi lýsir
með glitrandi geislum, svo mig nú fýsir
að fá mér einn meiri bjór,
er ‘ekki orðinn nógu sljór
svo ég keyri mig sjálfan í kór.
Ég sýp og sýp en ekkert ég græði.
Sé nú í gegnum þess alls kosta gæði.
Það bara hefur viss tök,
hugsunin verður slök
en um leið verður dómgreindin lök.
Ég verð nú að gefa því gaum,
þeim sjálfgefna mannlega draum.
Að sjá svart á hvítt
eitthvað gamalt sem nýtt,
og sjálfum mér geta þá hlítt
---
En allt er nú aftur á bak,
allt öfugt, samt sem tilbúið lak.
Þetta er einsog það er
og nú ég aleinn stend ber
aftan við hversdagsins her.
Svo, áfengi á ei við mig lengur
og aldrei í raun það hefur, minn drengur.
Heldur misskilið ég hef
þess tilgang, ég tel
 - en burt henda því ég tvístígandi vel…

Engin ummæli:

Skrifa ummæli